Kids Corner

People

A Poet For All Seasons: Amarjit Singh Chandan

by VIVEK GUPTA

 

 

 

Words became a weapon for Amarjit Singh Chandan when his literary career began in the late 60s.

He edited an underground literary journal called Dastavez (The Document), which was published during the Naxalite days of Punjab and introduced most of Punjab's celebrated poets of the era, such as Lal Singh Dil, Sant Ram Udasi, and Pash, whose worls were first published in the journal.

Twenty years later, Amarjit was in London and had turned into a poet, yielding the same powerful words. But this time, his expressions were different, idioms abstract and emotions more profound.

Now established as one of the most celebrated contemporary Punjabi poets, Amarjit, 65, is devoted to his mother tongue despite having stayed outside Punjab for three decades.

According to him, ``Words always change with time and find new layers in different circumstances. But I must add that the challenges raised by the alienation and marginality of the host country made me fight for survival.``

Amarjit`s contribution to Punjabi language is immense. Besides writing and editing, he has translated over 30 anthologies of poems, fiction and creative non-fiction written by legends such as Brecht, Pablo Neruda, Yiannis Ritsos, Nazim Hikmet, Vallejo, Cardenal, John Berger and many more, into Punjabi.

He was also one of the 10 British poets to be selected by poet laureate Andrew Motion for the British National Poetry Day in 2001.

Amarjit`s collection of poems titled Sonata For Four Hands was recently published by England`s mainstream publication house, Arc.

The collection has a foreword by the great British writer John Berger.

In Chandigarh, Punjab`s capital, for a personal visit, the poet hesitates a bit while recalling those heady days of Punjab, almost four decades ago. But he also understands that it is not easy to get away with it, as he comments, ``I know that I`ll always carry this baggage, but I am not remorseful about it.``

However, he seems most allergic to being typecast.

``There are people who still consider me as a Naxalite poet, but my poetry bears bears no reflection of my political persona.``

As put by several art critics about Amarjit`s poetry, ``ìt does not invoke words with easy sentimentalism. There is silence in his poems, with a deep sense of unspoken words.``

To his credit, Amarjit has accorded justice to his newer roots in England, by adding a new dimension to contemporary British poetry with his ironic, lyrical, sometimes angry poems.

Yet, a longing for ``home`` remains apparent in his works.

He says.``I think my poetry cannot be pigeonholed. There are people who criticise me for using archaic Punjabi language, but I must tell them that the source of my works lays in lokbani (folklore), Gurbani and Sufibani, which are the real sources of Punjabi culture and language.   

That brings him to his concern about the changing perceptions in second-generation Punjabis living in the diaspora as well as the youngsters of Punjab and India.

``While people of my age were more attached with their roots, there are bigger issues now. Many popular Punjabi writers in the United Kingdom, despite having Punjabi sensibilities, are writing in English and it`s the same story in Punjab.``

His message for Punjabis is to preserve language.

``We need to make archives that contain photographs, sounds and artefacts, for the future generation.``

 

Courtesy: The Hindustan Times. Edited for sikhchic.com.

November 12, 2011

 

Conversation about this article

1: Bibek Singh (Jersey City, New Jersey, U.S.A.), November 12, 2011, 8:04 PM.

Sad, but true ... we are neglecting the Punjabi language. Where/ how can I get in touch with Amarjit Singh Chandan?

2: Kuldip (Crawley, United Kingdom), November 13, 2011, 12:35 PM.

Yes, but in fact there are western born Punjabis reading and writing in Punjabi. Maybe the interviewee and his generation are unaware ... There have been examples in this past year of such people, like the guy who recently had his Punjabi book published ... What we need to work on is wider literacy in Punjabi and Gurmukhi.

3: Suman Rehal (Southampton, United Kingdom), November 13, 2011, 2:32 PM.

We need to get out of our box and experiment more.

4: Manjeet Shergill (Singapore), November 13, 2011, 10:24 PM.

Thank you, sikhchic.com, for introducing this Punjabi poet - where can I get his books? Shall ask the library at the Sikh Centre at the gurdwara to make his books available for the Singapore Sikh community. Shall look forward to public readings of such rare artists.

5: Roop Dhillon (Reigate, United Kingdom), November 14, 2011, 4:30 AM.

Suman ji, people ARE experimenting. It's just that most who are, are either ridiculed, ignored or people are not aware of their work because they are not famous or don't have marketing power. I know Amarjit ji's generation is either unaware of them or don't take them seriously because they don't have fame. The sad thing about today's society in general is that fame is required before anyone takes you seriously. I have also contributed to experimentation; please look at the past sikhchic.com articles by me or about me. You can also google my works such as Bharind ... see links below. We are the ultimate People of the Book ... so really, we should all love and respect the written word. I wish the majority thought about why it is we do not bow before idols ... Our Gurus wanted us to read! Here are some links http://www.sikhchic.com/article-detail.php?id=2633&cat=11 http://uddari.wordpress.com/2011/08/03/roop-dhillonâ??s-bharind-book-review-by-rajinder-bhachu/ http://www.5abi.com/breview/br2008/026-bharind-bolla-151011.htm

Comment on "A Poet For All Seasons: Amarjit Singh Chandan"









To help us distinguish between comments submitted by individuals and those automatically entered by software robots, please complete the following.

Please note: your email address will not be shown on the site, this is for contact and follow-up purposes only. All information will be handled in accordance with our Privacy Policy. Sikhchic reserves the right to edit or remove content at any time.