Kids Corner

Columnists

The Month of Saavan
[July 16 - August 15]

Poems translated from Punjabi by GURMEET KAUR

 

 

1  Guru Nanak [Raag Tukhaari, GGS:1108]

 

In the month of Saavan - verdant

Thunders

- of hope

Showers

- of life

Revitalize

 

Body and Mind -

Sweetly awaken

Love besets

The Lover cometh not home!

Soul bride -

Endures

 

Lightening

Of realization

Daunts!

Life passes by -

Lonely bed side

Haunts

 

Oh Mother!

What sleep?

What hunger?

Without the beloved -

The comfort of garments

Pleases not!

 

Says Nanak:

Only

The ambrosial embrace

Fulfills ...

Shriveled bride

Satiates ...

 

In the month of Saavan - verdant.

 

 

2  Guru Arjan [Raag Maajh, GGS:133]

 

In the month of Saavan - verdant

Exuberance:

Falling in love

With -

Thy lotus feet.

 

 

Imbuement:

Body and mind

Seeking solace -

In the One True Naam

 

Illusion:

Of Maya breaks

Fake - seem the worldly

Bonds

 

 

Delectable:

Nectar drops

The Guru brought -

The taste forth

 

Capable:

Of greening

Meadows, forests and hearts -

Boundless lover

 

Yearning:

For union

Thy grace -

The only solution

 

She's given:

To the companions

Who have -

Found thee

 

Prays Nanak:

Show mercy,

Through shabad -

Adorn her

 

Enraptured:

Decked with

Garland of naam -

She revels

In the month of Saavan - verdant.

 

 

July 16, 2010 

Conversation about this article

1: Mlle S. (Atlanta, Georgia, U.S.A.), July 16, 2010, 11:23 PM.

So beautiful ... thanks for a calm and quiet awakening on this rainy day.

2: Sangat Singh (Kuala Lumpur, Malaysia), July 17, 2010, 9:11 AM.

'Mori run jhun la-ai bhaine savan a-i-ay' [GGS:557.13] - 'The peacocks are singing so sweetly, O sister; the rainy season of Saavan has come!' The refrain in both 'BaraMaah's is one of deep anguish of a woman in separation. Her love is transformed into that of spiritual import, and transcends the bound by time and space. The quest is for her Timeless Beloved, and the journey itself is one of utter ecstasy. At the end, it still remains 'kirat karam ke vichhure kar kirpa melalo ram' - 'By the actions we have committed we are separated from You. Please show Your Mercy and unite us with Yourself, O Lord!'. Just picture when Guru Nanak would say: 'Mardanaya, pluck the strings of the rabab, Bani ayee ...' What exquisite, matchless love poetry transformed into the spiritual realm. Thank you, Gurmeet ji, for your lovely lyrical rendering.

Comment on "The Month of Saavan
[July 16 - August 15]"









To help us distinguish between comments submitted by individuals and those automatically entered by software robots, please complete the following.

Please note: your email address will not be shown on the site, this is for contact and follow-up purposes only. All information will be handled in accordance with our Privacy Policy. Sikhchic reserves the right to edit or remove content at any time.